您当前的位置: 首页 > 部门 > 区商务委员会 > 政务公开 > 政府信息公开目录 > 政策文件 > 其他文件

重庆市潼南区招商投资优惠政策(中日文版)

日期: 2022-01-10

重庆市潼南区招商投资优惠政策

重慶市潼南区の投資誘致優遇政策です


为深入贯彻落实国务院《优化营商环境条例》(国务院令第722号)、《重庆市人民政府关于印发重庆市营商环境优化提升工作方案的通知》(渝府办发〔201981号)和《重庆市潼南区营商环境优化提升工作方案》精神,进一步加大招商投资工作力度,规范和鼓励项目投资行为,提高招商投资实效,结合我区实际,制订汇编如下招商投资优惠政策:

国務院の「ビジネス環境最適化条例」(国務院令第722)、「重慶市人民政府による重慶市ビジネス環境最適化向上事業案の発行に関する通知」(重慶市府弁公室発〔201981)、「重慶市潼南区ビジネス環境最適化向上事業案」の精神を徹底して実行するため、投資誘致に一層力を入れます。プロジェクトの投資行為を規範と奨励して、投資誘致の効果を高めて、私の区の実際と結び付けて、次のように投資誘致の優遇政策を制定して編纂します:

第一章 适用范围

1章 適用範囲です

第一条 区内外投资者在潼南区内新注册成立市场主体或整体搬迁到潼南区的市场主体,投资项目(不包括房地产开发项目,政府投资的公用事业项目及基础设施建设项目)不属于国家限制或禁止类项目且符合相关法律法规规定。

1区内外の投資家が潼南区内で新しく市場主体に登録し、あるいは全体が潼南区に移転した市場主体です。投資プロジェクト(不働産開発プロジェクト、政府が投資する公共事業プロジェクト及びインフラ建設プロジェクトを含みません)は国家の制限又は禁止カテゴリーのプロジェクトに属さず、且つ関連法律法規の規定に符合します。

第二章 普惠政策

2章 普遍化政策

第二条 土地政策

2条土地政策です

(一)工业类招商投资项目用地,按“招拍挂”方式出让,起始价格为20万元/亩。

1工業の種類の投資誘致プロジェクトの用地、「募集拍掛」の方式によって分譲して、開始価格は20万元/ムーです。

(二)工业类招商投资项目租用标准厂房,租金标准为:一楼带桁车的10//月,一楼不带桁车的9//月;二楼及以上的8//月。

2)工業の種類の投資誘致の標準工場の建物を借りて、家賃の標準は:1階の10//月、1階の9//月桁車を持っていません;2階以上の8//月です。

(三)专业市场用地作为经营性商用地,可参照市场地价水平、所在区域基准地价确定出让底价。

3)専門的な市場の用地は、運営的な商業用地として、土地価格のレベルを参照することができますが、地域の基準の土地価格の分譲の底値を決定します。

(四)投资建设物流园区用地,按工业用地出让最低价标准执行。

4)投資して物流団地の敷地を建設して、工業用地によって最低価格の標準を分譲して執行します。

第三条 税收政策

3の 税金政策です

(一)用地项目:自合同约定投产之日起,合同签订到项目投产时长不超过24个月,税收强度第1年达到5万元/亩、第2年达到10万元/亩、第3年达到15万元/亩,第1-3年按企业缴纳增值税本级留成部分的50%,缴纳企业所得税本级留成部分的100%安排给企业用于企业扩大再生产;税收强度保持在15万元/亩以上,第4-5年按企业缴纳企业所得税本级留成部分的50%安排给企业,用于企业扩大再生产。安排返还实行先缴后补。

1用地プロジェクトです。契約の生産開始の日から、契約の締結からプロジェクトの生産開始までの期間は24ヶ月を超えません。税収の強さは1年目に5万元/ムー、2年目に10万元/ムー、3年目に15万元/ムーに達します。1-3年目は企業に応じて付加価値税を納付します。企業所得税の本級の留成部分の100%を納めて企業に手配して企業に企業の拡大再生産に使います;税収の強さは15万元/ムー以上を維持して、4-5年目に企業によって企業所得税の本級留成分の50%を納めて企業に手配して、企業の拡大再生産に使います。返還は後払いで行うよう手配します。

(二)使用标准厂房的项目:自合同约定投产之日起,合同签订到项目投产时长不超过24个月,税收强度第1年不低于15万元/1000㎡,第2年不低于20万元/1000㎡,第3年不低于30万元/1000㎡,第1-3年按企业缴纳增值税本级留成部分的50%,缴纳企业所得税本级留成部分的100%安排给企业用于企业扩大再生产;税收强度保持在30万元/1000㎡以上,第4-5年按企业缴纳企业所得税本级留成部分的50%安排给企业,用于企业扩大再生产。安排返还实行先缴后补。

2)標準プラントを使用するプロジェクトです:生産開始日から生産開始までの期間は24ヶ月以内で、税収の強さは1年目が15万元/1000㎡以下、2年目が20万元/1000㎡以下、3年目が30万元/1000㎡以下でなければなりません。企業所得税の本級の留成部分の100%を納めて企業に手配して企業に企業の拡大再生産に使います;税収の強さは30万元/1000㎡以上を維持し、4-5年目に企業が企業所得税の本級留成分の50%を企業に納め、企業の拡大再生産に使います。返還は後払いで行うよう手配します。

(三)区外企业迁至潼南工商注册设立独立法人公司(总部经济,且企业生产经营实体均在区外),自首次纳税之日起,年缴纳税收500万元以下和500万元以上(含500万元)的企业,由相关单位按区级实得部分35%50%,安排给企业用于扩大再生产。企业未按规定全额缴纳应纳税收的不享受此优惠政策。

3)区外企業に移転して潼南工商登録独立法人会社(本社の経済、企業の生産と経営の実体は区外)、最初の納税日から、年間500万元以下と500万元以上(500万元を含む)の企業は、関系机関から区レベルの35%50%の部分を実際に得て、企業に配置して拡大再生産に使用します。企業は規定に基づいて全額課税されていない場合、この優遇措置を受けません。

第四条 规费政策

4条 規制政策

(一)工业类投资项目,厂区内生产性用房(含车间和仓储用房)免征在建期间属区级收取的政府性基金中的城市基础设施配套费和行政事业性收费;厂区内办公用房及附属设施等在建期间,属区级收取的政府性基金中的城市基础设施配套费和行政事业性收费全额征收后,由区政府安排所缴纳的政府性基金中的城市基础设施配套费和行政事业性收费(不含防空地下室易地建设费)的50%给企业用于扩大再生产;企业5年内增资扩产新建厂房及办公用房,涉及相关规费部分按以上政策办理。

1工業系の投資プロジェクトで、工場区内の生産性用の部屋(工場と倉庫を含みます)は建設中に区レベルが徴収する政府系基金の中の都市基盤施設の調達費と行政事業性の料金を免除します。工場区内のオフィス及び付属施設等が建設中の期間に、区レベルが徴収する政府系基金のうち都市基盤施設調達費及び行政事業費を全額徴収した後、区政府が納入する政府系基金のうち都市基盤施設調達費及び行政事業費(防空地下室移転建設費を除く)50%を企業に拡大再生産に使用させます。企業は5年内に増資して工場の建物とオフィスを新築して生産して、関連する規費の部分は以上の政策によって取り扱います。

(二)修建10000㎡以上大型商业设施、投资1亿元以上的旅游开发项目、营业面积20000㎡以上专业市场、投资5000万元以上的物流项目生产或营业用房部分的建设,在建期间属区级收取的政府性基金中的城市基础设施配套费和行政事业性收费实行全额征收,由区政府全额安排所缴纳的政府性基金中的城市基础设施配套费和行政事业性收费(不含防空地下室易地建设费)给企业用于企业扩大再生产。办公用房及附属设施等在建期间属区级收取的政府性基金中的城市基础设施配套费和行政事业性收费全额征收后,由区政府安排所缴纳的政府性基金中的城市基础设施配套费和行政事业性收费(不含防空地下室易地建设费)的50%给企业用于扩大再生产。

210000㎡以上の大型商業施設、1億元以上の観光開発プロジェクト、20000㎡以上の営業面積の専門市場、5000万元以上の物流プロジェクトの生産または営業用の部分の建設を投資します。建設中に区レベルが徴収する政府系基金のうち都市基盤施設整備費と行政事業費を全額徴収します。政府系基金が納める都市基盤施設整備費と行政事業費(防空地下室移転建設費を除く)を区政府が全額手配して企業の拡大再生産に充てます。庁舎や付属施設など建設中に区レベルが徴収する政府基金のうち都市基盤施設整備費と行政事業費を全額徴収した後、区政府が納める政府基金のうち都市基盤施設整備費と行政事業費(防空地下の移転建設費を除く)50%を企業が拡大再生産できるように手配します。

(三)专科及以上院校、高等职业院校在潼修建教学楼、综合楼、实训基地、中试基地、体育艺术场馆、科技楼、图书馆等教学用房,免征城市基础设施配套费,防空地下室易地建设费实行减半征收;学生宿舍楼和食堂、门卫室、地下车库等后期服务设施用房,城市基础设施配套费实行减半征收,防空地下室易地建设费实行全额征收,减免后缴纳的金额由区政府全额安排给院校作为基础设施建设补助。

3専門学校とそれ以上の大学、高等職業学校は潼教室棟、総合棟、実地訓練基地、テスト基地、スポーツと芸術施設、科学技術棟、図書館などの教育用の部屋を建設して、都市基盤施設のセット費を免除して、防空地下室の土地の建設費を半分に徴収します;学生の寮や食堂、守衛室、地下車庫などのサービス施設については、都市基盤施設の調達費を半額に徴収し、防空地下室の移転建設費は全額徴収します。減免後に納めた金額は区政府が大学・大学にインフラ建設補助金として手配します。

第五条 外商投资奖励

5外国人投資奨励

对在本区新注册设立的外资企业,固定资产投入额在1000万美元及以上的,一次性奖励100万元人民币;固定资产投入额在3000万美元及以上的,一次性奖励200万元人民币。

当区に新しく登録設立した外資企業に対して、固定資産の投入額が1000万ドル及び以上の場合、一度に100万元を奨励します。固定資産の投資額が3000万ドル以上の場合、一度に200万元を奨励します。

第六条 金融支持政策

6金融支援策

(一)资金支持。综合运用风险补偿金、种子引导基金、转贷应急用周转资金等为企业不同阶段的资金需求提供资金支持。

1)資金の支援です。リスク補償金、種子誘導ファンド、転貸緊急用運転資金などを総合的に運用し、企業のさまざまな段階での資金ニーズを資金的にサポートします。

(二)降低融资成本

1.企业技改或扩能项目,企业税收强度连续2年达到相关要求的,在金融机构贷款当年累计1000万元以上的给予利息补贴,按当年人民银行规定的基准利率发生的实际利息不超过50%给予补贴,单个企业每年补贴总额不超过100万元,补贴时间不超过三年。

2.商贸类重点建设项目贷款,按银行同期基准利率的50%给予贷款贴息,每个企业贴息最高不超过50万元。

3.对知识价值信用贷和商业价值信用贷服务费(国有担保公司)给予补贴50%

上述补贴支持政策,由相关业务主管部门积极主动向上级申请,不足部分由区财政补贴。

2)融資コストを下げる

1.企業の技改あるいは拡張プロジェクト、企業の税収強度が2年連続で関連要求に達した場合、金融机関融資の年に累計1000万元以上の利子補助金を与え、その年に人民銀行が定めた基準金利によって発生した実質利子は50%を超えないで補助金を与えます。助成期間は3年以内です。

2.商業貿易類の重点的な建設プロジェクトの貸付けは、銀行の同期間の基準金利の50%によって貸付けに利息をつけます。一企業当たりの利息は最高50万元を超えません。

3.知識価値信用貸付と商業価値信用貸付サービス料(国有保証会社)に対して50%の補助金を与えます。

上記の補助金支援策は、関系業務の主管部門が積極的に上部に申請し、不足分は区の財政が補助します。

(三)鼓励上市。对凡于2022年前完成股份制改造、重庆“OTC”挂牌、上市的区拟上市后备库企业和市拟上市重点培育企业进行奖补和扶持。

1.企业“OTC”挂牌奖励。在重庆股份转让中心孵化板、科创板挂牌奖励5万元,转至成长板再奖励20万元,直接在成长板挂牌奖励25万元;在“新三板”挂牌奖励100万元。企业挂牌转板的仅对差额部分进行奖励。

2.上市成功奖励。对区拟上市后备库企业在境内外证券交易所上市成功的,主板上市成功的累计奖补不超过2000万元,中小板和创业板上市成功的累计奖补不超过1500万元,境外上市成功的累计奖补不超过1000万元。

3.企业发债奖励。对创业投资企业、股权投资企业、产业投资基金等成功发行企业债券并用于潼南辖区内项目的,按照融资金额的1‰进行奖励,累计最高不超过100万元。

3上場を奨励します。

すべて2022年前に株式制の改造を完成して、重慶の「OTC」は看板を出して、上場する区の上場することを計画している企業と市の上場することを計画して重点的に育成する企業を奨励して支援します。

1.企業の「OTC」が看板を出します。重慶で株の譲渡センター孵化板、科創板の奨励5万元を掛けて、成長板に転じて更に奨励20万元、直接成長板の奨励25万元を掛けます;「新三板」に看板を掲げて100万元を奨励します。企業が看板を出した場合は、差額分のみインセンティブが与えられます。

2.上場成功のご褒美です。区の上場することを計画している企業は国内外の証券取引所の上場に成功して、メインボードの上場に成功した累積賞の補充は2000万元を超えないで、中小板と創業板の上場に成功した累積賞の補充は1500万元を超えないで、海外の上場に成功した累積賞の補充は1000万元を超えないでください。

3.社債発行の奨励です。創業投資企業、株式投資企業、産業投資基金など成功的に企業債券を発行して潼南管内のプロジェクトに用いて、融資金額の1‰によって奨励を行い、累計最高100万元を超えません。

以上优惠政策按照“分段计算,不重复享受”的原则执行。

以上の特典は「区分して計算し、重複しない」という原則に基づいて適用されます。

第七条 科技创新政策

7イノベーション政策です

(一)支持企业创新创业。对新认定的高新技术企业一次性给予20万元奖励,对复审成功的高新技术企业一次性给予10万元奖励。对新认定的重庆市创新型十强企业一次性给予20万元奖励。对市级新认定的科技型企业,一次性给予1万元奖励。对新认定的国家级、市级科技企业孵化器、生产力促进中心等分别一次性给予50万元、20万元奖励。

1企業の革新と創業を支援します。新たに認定されたハイテク企業には一度に20万元、再審査に成功したハイテク企業には一度に10万元の奨励金を与えます。新たに認定した重慶市革新型10強企業に一度に20万元の奨励金を与えます。市級が新たに認定した科学技術型企業に対して、一度に1万元の奨励金を与えます。新たに認定された国家級、市級の科技企業孵化器、生産力促進センターなどにそれぞれ一度に50万元、20万元の奨励金を与えます。

(二)加强企业研发机构建设。研发机构在潼南区依法登记注册为独立法人,经国家级、市级认定的研发机构和实验室等研发平台,一次性给予100万元、20万元奖励。对新认定的市级专家大院一次性给予10万元资助。对新认定的国家级、市级、区级众创空间和孵化器等综合服务站分别一次性给予50万、20万元、5万元奖励。

2企業の研究開発机構の建設を強化します。研究開発機関は潼南区で法律に基づいて独立法人として登録され、国家級、市級の認定を受けた研究開発機関と実験室などの研究開発プラットフォームに、一度に100万元、20万元の奨励金が与えられます。新たに認定された市級の専門家、大院には一度に10万元の支援金を与えます。新たに認定された国家級、市級、区級の衆創空間と孵化器などの総合サービスステーションにそれぞれ一度に50万元、20万元、5万元の奨励金を与えます。

(三)科技创新平台运营补贴。研发机构独立法人化运作三年内,缴纳所得税区级留成部分,以科技奖励形式给予补贴,最高不超过20万元/年。研发机构需租赁园区自有或区内民营孵化平台厂房、办公楼的,其房租第一至三年按应缴金额的100%、第四至五年按应缴金额的50%由区级财政补贴给企业,最高不超过5万元/年。研发机构新购置先进科研设备,且仪器已纳入重庆大型科学仪器资源共享平台的,给予所购设备金额的5%补贴,累计总额不超过20万元。科技型企业购买研发、检测、分析、咨询等服务,对购买服务的企业每年给予不超过标准收费5%补贴,累计总额不超过2万元。经认定的众创空间,在完成年度运行工作目标后,对场地租金和水电气进行补贴,单个项目的补助额控制在实际发生额的50%以内,最高不超过20万元。

3科学技術革新プラットフォーム運営補助金です。研究開発机構は独立法人化して3年以内に運営して、所得地区の区分を納付して部分を残して、科学技術の奨励の形式で補助金を与えて、最高で20万元/年を超えません。研究開発機構が園区にある、あるいは区内の民間孵化プラットフォームの工場・オフィスビルを賃貸する場合、その家賃は最初から3年間は納付金額の100%4年目から5年目は納付金額の50%で区レベルの財政から企業に補助され、最高5万元/年を超えない。研究開発机構が新たに先進的な科学研究設備を購入し、すでに重慶の大型科学机器資源共有プラットフォームに組み込まれている場合は、購入した設備金額の5%を補助金として支給します。累計総額は20万元を超えません。科学技術型企業が研究開発、検査、分析、コンサルティングなどのサービスを購入する場合、サービスを購入する企業には毎年、標準料金の5%を超えない補助金を支給し、累計総額は2万元を超えません。認定されたクラウドクリエイトは、年度の運行目標を達成した後、場所の賃料と水道・電気に対して補助金を支給し、単一プロジェクトの補助額は実際発生額の50%以内、最高20万元を超えないようにします。

(四)重点科研项目资金配套。对区内科技企业获得市级以上科技主管部门立项资助的各类科技项目采用后补助的方式予以配套。对国家级科技项目,给予50%的资金配套,最高100万元;对市级科技项目,给予20%的资金配套,最高50万元。单个项目获得上级和本区财政资助总额不超过项目承担单位自筹资金总额,超过部分不予配套。

4重点科学研究プロジェクトの資金を支援します。区内の科学技術企業が市級以上の科学技術主管部門から助成を受ける各種の科学技術プロジェクトに対して、後補助の方式を採用して支援します。国家級科学技術プロジェクトに対して、50%の資金セットを与え、最高100万元です。市級の科学技術プロジェクトに対して、20%の資金セットを与えて、最高50万元です。1つのプロジェクトは、上部と本区の財政資金の総額を超えないで、プロジェクトの負担単位の自己調達資金の総額を超える部分はセットではありません。

第八条 人才引进政策

8人材導入政策

(一)企业高管、高技术人才(税前年薪20万元以上)在潼南区缴纳个人所得税的,前五年缴纳的个人所得税区级留存部分全额奖励给个人,单个企业奖励人数最多不超过8人。

1企業の役員、高技術人材(税前の年収20万元以上)潼南区で箇人所得税を納付した人、前5年間納付した箇人所得税区級は全額箇人に奨励して、箇人企業の奨励人数は最大8人を超えません。

(二)对企业引进的教授、副教授(博士)等,在潼南工作一年以上,且每年在潼南工作生活不少于半年的,给予住房补贴(每年补贴1万元,补贴3年),解决子女就近入学,家属优先安排就业。

2企業が導入した教授、準教授(博士)など、潼南で1年以上働いて、しかも毎年潼南で半年以上働いて生活した場合、住宅手当(毎年1万元手当、3年手当)を与えて、解決して子供は近く入学して、家族は優先して就職を手配します。

第三章 产业政策

第三章産業政策

第九条 工业类政策

9産業政策です

(一)建设扶持政策。企业按项目投资合同约定建设并建成投产的,给予企业项目建设专项扶持资金,具体标准如下:

1.智能终端及智能硬件、智能装备及智能制造、研发平台、检测平台、孵化平台、创新中心项目,按照不超过10万元/亩给予专项扶持资金。

2.天然气综合利用、精细化工、新材料、环保科技、大众消费品、仓储物流项目按照不超过5万元/亩给予专项扶持资金。

3.农产品精深加工及绿色健康品项目按照不超过12万元/亩给予专项扶持资金。

1支援策を建設します。企業はプロジェクトの投資契約によって建設して生産を開始することを約束して、企業にプロジェクトの建設の特別な支援資金を与えて、具体的な標準は次のとおりです:

1.スマート端末、スマートハードウェア、スマート装備、スマート製造、研究開発プラットフォーム、検査プラットフォーム、孵化プラットフォーム、革新センタープロジェクトには、10万元/ムーを超えない範囲に応じて特別支援資金を与えます。

2.天然ガス総合利用、精密化学工業、新材料、環境保護科学技術、大衆消費財、倉庫、物流プロジェクトは5万元/ムーを超えないことによって特別支援資金を与えます。

3.農産物の精深加工及びグリーン健康品プロジェクトは12万元/ムーを超えないことによって特別目的の支援資金を与えます。

(二)升规奖励政策。对当年达到规模以上的工业企业,在享受市级给予的一次性奖励基础上,区级奖励5万元每户。对当年升规企业次年下规的,不予奖励。

2奨励政策を升ります。その年に規模以上に達した工業企業に対して、市級が与える一回限りの奨励を受けた上で、区級が1世帯当たり5万元を奨励します。その年に規制した企業に対して翌年規制した場合、奨励しません。

第十条 农业类政策

10農業政策

(一)获得农业农村部认证机构认证的有机农产品和农产品地理标志一次性奖励10万元。

1農業農村部認証机構の認証を受けた有机農産物と農産物の地理的表示は一度に10万元奨励します。

(二)获得中国驰名商标、地理标志商标一次性奖励15万元、10万元。

2中国の有名な商標、地理的な表示の商標を獲得して一度に15万元、10万元奨励します。

(三)获得国家级农业产业化重点龙头企业,一次性奖励100万元。

3国家級農業産業化重点先導企業を獲得し、一度に100万元を奨励します。

第十一条 文化旅游类政策

11文化観光政策

(一)对成功创建国家AAAAAAAAAAAA级旅游景区,分别给予30万元、60万元、100万元创建补助资金。

1国家AAAAAAAAAAAA級観光地の創設に成功した場合、それぞれ30万元、60万元、100万元の補助金を与えます。

(二)对新创建的市级旅游度假区、国家级旅游度假区分别给予30万元、50万元资金补助。

2新たに創設する市級の観光リゾート、国家級の観光リゾートにそれぞれ30万元、50万元の資金補助を与えます。

(三)对新评定的三、四、五星级酒店,分别给予10万元、20万元、50万元资金补助。

3新しく評定した三、四、五つ星級ホテルに対して、それぞれ10万元、20万元、50万元の資金補助を与えます。

(四)对企业生产的旅游商品参展参赛,获得国家级大赛的一、二、三等奖的分别给予一次性4-10万元补助。

4企業が生産した旅行商品を出展して参加して、国家級大会の一、二、三等賞を獲得した人に対して、それぞれ一度に4-10万元の補助を与えます。

第十二条 康养类政策

12康養類政策

(一)投资康养机构,可按规定以划拨方式提供建设用地或使用农村建设用地。

1康養机構に投資して、規定によって割り当て方式で建設用地を提供してあるいは農村の建設用地を使用することができます。

(二)支持金融机构向以有偿方式取得土地使用权、设施的康养机构提供抵押融资。

2)金融机関が土地使用権や施設を有償で取得する康養机関を担保に融資を行うことを支援します。

(三)凡新办康养机构可按市、区规定享受床位补贴和运营补贴。

3)すべて新しく康養机構をすることができます市、区の規定によってベッドの手当てと運営手当てを享受します。

(四)投资新办养老机构政策

投资新办养老机构通过市、区相关部门验收,正式投入运营、达到安全运营标准后,其单张床位平均占有生活用房面积达到14㎡以上、平均占有总建筑面积达到27㎡以上的,按下列标准补助:

1.房屋属自有产权、且新增床位数达到50张以上的,一次性给予补助2000/张;

2.房屋属租用,新增床位数达到20张以上、租期在5年及以上的,一次性给予补助1000/张。

3.新改扩建养老服务机构,其新增床位数达到上述标准的,按上述标准予以补助。

4新規に投資された高齢者施設政策

新規に投資された高齢者施設が市、区の関系部門の検査を経て、正式に運営に入り、安全運営基準に達した場合、1床の占有面積が平均14㎡以上、延べ床面積が平均27㎡以上の場合は、次の基準により補助されます。

1.家屋は所有権があって、しかも新しくベッド数が50枚以上に達した場合、一度に2000/枚の補助を与えます;

2.家屋は賃借して、新しくベッド数が20枚以上に達して、賃借期間が5年及び以上の、一度に1000/枚を補助します。

3.養老サービス机構を新しく改築し、そのベッド数が上記の標準に達した場合、上記の標準によって補助を与えます。

(五)投资兴办社区养老服务设施政策

投资兴办社区养老服务机构2020年底前通过市、区验收投入运营、达到安全运营标准后,按下列标准补助:

1.新办社区养老服务站(或市级示范中心),按其实际获得上级财政补助的标准,区财政再给予其不超过上级补助50%的奖励。

2.改扩建社区养老服务站,实际投资总额达到20万元以上,给予一次性补助5万元。

5の贺のコミュニティ年金政策サービス施設投資贺コミュニティを通じて老後サービス機関2020年末前市や区監理を投入し、運営は、安全基準を下记の通り基準補助:

1。新しくコミュニティ養老サービスステーション(あるいは市級のモデルセンター)を運営して、その実際に上級機関の財政補助を得る基準によって、区財政は更に上級機関の補助の50%を超えない奨励を与えます。

2.社区養老サービスステーションを改築し、実際の投資総額は20万元以上に達します。一時的に5万元の補助を与えます。

第十三条 商贸物流类政策

13商業物流政策

(一)对投资新建商业综合体建筑面积在20000㎡、50000㎡以上且自持的投资者,分别一次性给予产业扶持资金100万元、200万元。扶持政策在正式营业1年后兑现。

对引进中国500强企业整体经营商业综合体,建筑面积在10000㎡以上且自持的投资者,一次性给予产业扶持资金50万元;引进近3年世界500强企业、世界品牌500强国际商贸企业整体经营商业综合体的,一次性给予产业扶持资金100万元。扶持政策在正式营业1年后兑现。

1新規の商業複合体の建築面積20000㎡、50000㎡以上の投資家は、それぞれ一度に100万元、200万元の産業支援資金を与えます。テコ入れ策は営業開始から1年後に実行されます。

中国の500大企業の全体的な商業複合体の誘致には、10000平方メートル以上の建築面積と投資家は、一度に50万元の産業支援資金を与えます。世界500大企業、世界のブランド500大国際商業貿易企業の商業複合体の経営の3年間の導入は、一度に100万元の産業支援資金を与えます。テコ入れ策は営業開始から1年後に実行されます。

(二)对投资新建专业市场单体经营面积在30000㎡、60000㎡以上的且自持的投资者,分别一次性给予产业扶持资金100万元、200万元。扶持政策在正式营业1年后兑现。

2投資に投資して30000㎡、60000㎡以上の専門市場単体の経営面積を所有する投資家に、それぞれ一度に100万元、200万元の産業支援資金を与えます。テコ入れ策は営業開始から1年後に実行されます。

(三)鼓励世界500强、国内100强等知名企业和国内外知名电子商务企业在区内设立电子商务总部或区域总部。对新落户区内的实际投资资本金在500万元(含500万元)-1500万元的区域总部或区域业务结算中心,给予最高不超过30万元一次性开办奖励;实际投资资本金在1500万元以上(含1500万元)的全国总部或全国性业务结算中心,给予最高不超过90万元一次性开办奖励。

3世界の500強、国内の100強などの有名な企業と国内外の有名な電子商取引企業が区内で電子商取引本部あるいは地域本部を設立することを奨励します。新しく区内に定住する実際の投資資本金が500万元(500万元を含む)-1500万元の区域本部あるいは区域業務の決済センターに対して、最高30万元を超えないで一度に開催する奨励を与えます;実際に資本金1500万元以上(1500万元を含む)の全国本部あるいは全国的な業務決済センターに投資して、最高90万元を超えないで一度に開催する奨励を与えます。

(四)商贸类投资项目在潼南区纳税超过5个会计年度,年纳税额(区级留成部分)达到100万元及以上的企业,按照企业纳税额(区级留成部分)的10%进行奖励。

4商業貿易の種類の投資プロジェクトは潼南区の納税が5会計年度を超えて、年間納税額(区級の留成部分)100万元及び以上の企業に達して、企業納税額(区級の留成部分)10%によって奨励を行います。

第十四条 建筑类政策

对在本区年入库税金(含企业所得税)达到1000万的建筑企业,给予30万元奖励扶持,入库税金(含企业所得税)达到2000万的建筑企业,给予50万元奖励扶持,入库税金(含企业所得税)在3000万以上的建筑企业,奖励金额为入库税金的3%。不重复奖励。

14建築類政策

当区の年間入庫税金(企業所得税を含む)1000万元に達する建設企業に対して、30万元の奨励と支援を与えます。入庫税金(企業所得税を含む)2000万に達する建設企業に対して、50万元の奨励と支援を与えます。入庫税金(企業所得税を含む)3000万以上の建設企業です。インセンティブの金額は入庫税金の3%です。ご褒美を繰り返しません。

第十五条 金融类政策

区政府有关部门根据金融机构经济增长贡献、税收增长贡献等指标,结合区委、区政府对金融机构目标考核结果,配置相应政府性资源。

15金融系政策

区政府は金融机関の経済成長貢献度、税収成長貢献度などの指標に基づき、区、区政府が金融机関の目標を評価した結果と合わせて政府系資源を配分します。

第四章 服务保障

4サービス保障

第十六条 对招商投资项目实施全程代理服务。建设手续由项目所在地政府或签约单位初审并协助办理(费用由企业负责)。水、电、气、讯、道路、管网等设施建设由相关单位先期介入。

16投資誘致プロジェクトに対して全行程の代行サービスを実施します。建設の手続きはプロジェクトの所在地の政府または契約の単位が初審して手伝って処理します(費用は企業が担当します)。水道、電気、ガス、通信、道路、配管網などの施設の建設は関系単位が先に介入します。

第十七条 提供高效便捷的政务服务。按照“精简、高效、规范”的服务要求,创新“窗口统一接件—后台并联审批—窗口统一出件”服务新模式,实现“一窗受理、一网通办”。针对重点项目,实施“一个项目、一套班子、一班人马、一抓到底”的要求,配备由区领导牵头落实的工作组,落实专人负责,强化对重点项目的全过程服务。

17効率的で便利な政務サービスを提供する。「合理化、高効率、規範」のサービス要求に基づき、「窓口の一括受付—バックオフィスの並列審査承認—窓口の一括受付」というサービスの新モデルを革新し、「一窓受付、一網通処理」を実現します。重点プロジェクトに対して、「一つのプロジェクト、一組のチーム、一組の人数、一まとまりの最後まで」の要求を実施して、区の指導者が先頭に立って実行する作業チームを配置して、専従者を実行して、重点プロジェクトに対する全過程のサービスを強化します。

第五章 附 则

5の附則です

第十八条 重大项目实行“一事一议”。对投资额度大(原则上投资金额在5亿元以上)、税收贡献大(原则上单个企业年纳税总额在3000万元以上)、产业带动性强的项目,特别是世界500强、中国500强、重庆50强,对高新技术领军企业、高精尖前沿科技型轻资产企业、高端研发机构、生产性服务企业、城市综合体、重大文旅项目报经区委、区政府同意后可实行“一事一议”“一企一策”。

18重大プロジェクトは「一事一議」です。投資額が大きい(原則として投資額が5億元以上)、税収の貢献度が大きい(原則として単体企業の年間納税総額が3000万元以上)、産業帯働性の強いプロジェクト、特に世界500強、中国500強、重慶50強です。ハイテクの先導企業、先端先端の科学技術型の軽資産企業、ハイエンドの研究開発机構、生産性のサービス企業、都市複合体、主要な観光プロジェクトは区委員会、区政府の同意を得た後、「一件一議」「一企業一策」を実行することができます。

第十九条 坚持同一不重复原则。符合本办法规定的同一项目、同一事项同时符合本区其他同类扶持政策规定(含上级部门要求区里配套或负担资金的政策规定)的,按照从高不重复的原则予以支持,另有规定的除外。

19同一不重複の原則を堅持する。この方法に規定された同一項目、同一事項が当区の他の同類の支援政策規定(上級部門が区にセットまたは負担する政策規定を要求することを含む)に合致する場合は、高不復数の原則に基づいて支援します。別に規定がある場合を除きます。

第二十条 规范申报审批流程。由投资者据实向签约落户单位提出申请,由行业主管部门牵头,会同区财政局、区招商投资局、区税务局、招商投资责任单位等相关单位对其进行审核,报经区委、区人民政府审批同意后兑现。

20規範の申告と審査の流れです。業界の主管部門が先頭に立って、区財政局、区企業誘致投資局、区税務署、企業誘致投資責任単位などの関系単位と審査を行い、区委員会、区人民政府の審査を経て実行します。

第二十一条 本优惠政策所指资金币种,除特别标明的外,均为人民币。

21この優遇政策の指す資金貨幣は、特別に明記したものを除き、すべて人民元とします。

第二十二条 本政策自发文之日起执行,原《重庆市潼南区招商投资优惠政策》(潼招商促组〔20201号)文件不再执行。

22この政策は発布の日から実行して、元の『重慶市潼南区投資誘致優遇政策』(潼潼誘致促進グループ〔20201)の文書はもはや実行しません。

第二十三条 本政策由区招商投资局负责解释。

23この政策は区招商投資局が説明を担当します。



      33    



扫一扫在手机打开当前页
-->

国务院部门网站

地方政府网站

市政府部门网站

区(县)政府网站

其他网站